亚洲最大看欧美片,亚洲图揄拍自拍另类图片,欧美精品v国产精品v呦,日本在线精品视频免费

  • 站長資訊網(wǎng)
    最全最豐富的資訊網(wǎng)站

    體驗Samsung Pay:不聯(lián)網(wǎng)也可秒付 店員被驚呆

    體驗Samsung Pay:不聯(lián)網(wǎng)也可秒付 店員被驚呆

      愣住的店員一副驚慌的神情,不耐煩地看著TechWeb“自作主張”拿過POS機,用發(fā)出嘀嘀聲的三星手機靠近。小票跳出那一刻,“活過來”的店員說了句“你先別走”……

      中國移動支付行業(yè)正在津津樂道地討論著兩個外來者,Apple Pay和Samsung Pay。與微信、支付寶的手機掃碼,以及傳統(tǒng)的POS機刷銀行卡不同,兩個外來者以“POS機刷手機”的支付模式攪動風云。

      Apple Pay和Samsung Pay分別是蘋果公司和三星公司依托自家移動終端產(chǎn)品推出的支付服務(wù),其中前者于2月18日在國內(nèi)上線,后者目前正在國內(nèi)邀請用戶開展公開測試。

      Samsung Pay中文名為“三星智付”,被官方定義為“一款手機應用”,使用前需要用戶注冊三星賬號、綁定銀行卡,而在此之前,用戶還需要擁有一款支持Samsung Pay的三星手機,目前在中國大陸地區(qū)支持Samsung Pay的機型為Galaxy Note 5和Galaxy S6 Edge+兩款。

      三星Samsung Pay相關(guān)人士向TechWeb表示,未來會陸續(xù)有更多機型適配Samsung Pay。

      完成綁定銀行卡后,在使用Samsung Pay進行支付操作時,用戶可以在手機黑屏、亮屏但鎖屏、主界面狀態(tài)下,從Home鍵開始由下向上勻速滑動至屏幕區(qū),調(diào)出銀行卡,然后通過指紋認證進入到待支付狀態(tài),再將手機背面靠近POS機的刷卡槽區(qū)域或者NFC閱讀器區(qū)域,完成支付。

    特別提醒:本網(wǎng)內(nèi)容轉(zhuǎn)載自其他媒體,目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。本站不承擔此類作品侵權(quán)行為的直接責任及連帶責任。如若本網(wǎng)有任何內(nèi)容侵犯您的權(quán)益,請及時聯(lián)系我們,本站將會在24小時內(nèi)處理完畢。

    贊(0)
    分享到: 更多 (0)
    網(wǎng)站地圖   滬ICP備18035694號-2    滬公網(wǎng)安備31011702889846號